• 首页
  • 新闻
  • 专题
  • 区域
  • 视频
  • 财经
  • 旅游
  • 宜居
  • 汽车
  • 生活
  • 人文
  • 教育
  • 影像
  • 搜索       

    古今句子对比

    2016-03-22 08:09:20
    → 快速回复 点击数:1935
    有人用古文翻译了当下流行话语,对比一下古文有多美!

    【一】

    原文:每天都被自己帅到睡不着
    翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠。

    原文:有钱,任性。
    翻译:家有千金,行止由心。

    原文:丑的人都睡了,帅的人还醒着。
    翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠。

    原文:主要看气质。
    翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

    原文:也是醉了。
    翻译:行迈靡靡,中心如醉。

    【二】

    原文:人要是没有理想,和咸鱼有什么区别。
    翻译:涸辙遗鲋,旦暮成枯;人而无志,与彼何殊。

    原文:别睡了起来嗨。
    翻译:昼短苦夜长,何不秉烛游。

    原文:不要在意这些细节。
    翻译:欲图大事,莫拘小节。

    原文:你这么牛,家里人知道么。
    翻译:腰中雄剑长三尺,君家严慈知不知。

    原文:心好累。
    翻译:形若槁骸,心如死灰。

    【三】

    原文:我的内心几乎是崩溃的。
    翻译:方寸淆乱,灵台崩摧。

    原文:你们城里人真会玩。
    翻译:城中戏一场,山民笑断肠。

    原文:我单方面宣布和xx结婚。
    翻译:愿出一家之言,以结两姓之好。

    原文:重要的事说三遍。
    翻译:一言难尽意,三令作五申。

    原文:世界那么大,我想去看看。
    翻译:天高地阔,欲往观之。

    【四】

    原文:明明可以靠脸吃饭,偏偏要靠才华。
    翻译:中华儿女多奇志,不爱红装爱才智。

    原文:我读书少,你不要骗我。
    翻译:君莫欺我不识字,人间安得有此事。

    原文:不作死就不会死,为什么不明白。
    翻译:幸无白刃驱向前,何用将身自弃捐。

    原文:你不是一个人在战斗。
    翻译:岂曰无衣,与子同袍。

    原文:我有知识我自豪。
    翻译:腹有诗书气自华。

    原文:说的好有道理,我竟无言以对。
    翻译:斯言甚善,余不得赞一词。

    【五】

    原文:秀恩爱,死的快。
    翻译:爱而不藏,自取其亡。

    原文:吓死宝宝了。
    翻译:堪惊小儿啼,能开长者颐。

    原文:沉默不都是金子,有时候还是孙子。
    翻译:圣人不言如桃李,小民不言若木鸡。

    原文:备胎。
    翻译:章台之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

    原文:屌丝终有逆袭日
    翻译:王侯将相,宁有种乎?

    有人用古文翻译了当下流行话语,对比一下古文有多美!
    报料热线:13828680359
    用户评论 (7)
    • 2016-03-22 23:26:16 1#

      支持

    • 2016-03-22 16:58:22 2#

      几有意思的

    • 2016-03-22 12:28:26 3#

      哈哈~~,有点意思。本是古文更精炼,缘何却是今文更惜墨?

    • 2016-03-22 11:07:00 4#

      古语虽然文化味浓,但不易记不够形象

    • 2016-03-22 11:02:13 5#

      有意思,呵。。。

    • 2016-03-22 09:57:02 6#

      原文:主要看气质。
      翻译:请君莫羡解语花,腹有诗书气自华。

      还是古人有文化:lol

    • 2016-03-22 09:04:26 7#

      挺好玩又有意思的流行语