改一下: 隆隆几响雷,远足众人催。 雨燕陪风去,风筝引雨回。 门边花已艳,野外卉当瑰。 王谢堂前事,还堪百姓哀? 雨蝶改回原手稿中的雨燕,更合时令。 旧日堂前燕,改为王谢堂前事,化用更为直接。
提交 取消
支持
拜读
外行不懂,顶了
请教众诗友,最后一个字,我在“哀”和“追”字之间举棋不定,如何是好?
标注